Недобитый - Страница 114


К оглавлению

114

Слева промчалась конница, разворачиваясь для удара с фланга. Хотя какой здесь может быть фланг — войско демов такая же неорганизованная толпа, как и мы. К тому же они до сих пор не сумели разобраться с неожиданно возникшей проблемой: с великим трудом свалили одного гиганта, но второй, весь утыканный копьями, продолжал резвиться.

Несколько демов успели развернуться, выставляя копья. Но это было столь же бесперспективно, как попытаться остановить пальцем разогнавшийся поезд. Боевой конь дорогая игрушка — он ни погани не боится, ни строя копейного. Уж не знаю, как их дрессируют, но свои деньги они стоят. Говорят, в исторической перспективе тяжелая пехота сильнее конницы. Хотел бы я, чтобы человек, это сказавший, оказался на месте втоптанных в мерзлую землю пиратов. Те даже поцарапать никого не успели — только что жили, существовали, пытались оказывать сопротивление. И вдруг удар, падение и треск костей под копытами.

Дирбз, бежавший передо мной, кого-то рубанул, начал теснить, заходить слева, и тут же споткнулся об упавшее под ноги тело. Его противник не успел воспользоваться ситуацией — я ударил Штучкой издали, без замаха. Кирасу не пробил, но толкнул хорошо, заставил попятиться, выйти на край полосы конного удара, разрезающего войско противника на две половины. Через миг он с криком упал — проскакавший мимо дружинник полоснул его мечом.

Тук отстал, атакованный в спину. Зато впереди, куда ни кинь взгляд — только свои. Какая-то каша получилась — две толпы столкнулись и причудливо перемешались. Я маневрировал в этом месиве, стараясь выскакивать на более-менее свободные участки, где моей Штучке было вольготно. Не всегда это получалось, и в какой-то миг я отстраненно подумал, что надо потренироваться, научиться работать двумя руками. В левую матийца, в правую длинную волшебную подружку. А потом передо мной пролетела лошадь вместе с всадником, причем явно не по своей воле — кони не летают, и вообще хвостом вперед не передвигаются.

Копач, расшвыряв несколько обнаглевших всадников, вновь занялся пехотой, все так же не сортируя ее на чужих и своих — кто подвернется, тот и виноват. Еще чуть-чуть и попался бы я: маневрировать в такой толпе, уклоняясь от чудовищных лап, было невозможно. Но вдруг, перекрыв шум битвы, отчетливо стукнуло, сочно хрустнуло, тело гиганта содрогнулось, он, противно забулькав, всей тушей бухнулся оземь, начал неуклюже ворочаться, пытаясь подняться.

Жив Мальрок. Действует. Даже нас пытается поддерживать. Молодцы — это как же надо постараться, чтобы попасть в единичную подвижную цель из допотопной метательной машины!

Китайцам, загружавшим боекомплект, и в голову не могло прийти, что вместо полигонной мишени или вражеского танка их снаряд насмерть поразит чудовище другого мира. Мне, если честно, тоже.

Но Трис решил по-своему.

Тогда я еще не знал всей правды. Что Трис, несмотря на занятость работами в кузне и на ремонте решетки, нашел время на совесть испытать баллисту. И что ему очень приглянулась пара подкалиберников, оставленных в кузнице. Сбив со снарядов поддоны, он убедился, что эти штуки летают гораздо более предсказуемо, чем обычные каменные ядра или грубо сделанные стрелы, особенно если поставить кустарную насадку с увеличенной площадью оперения. И когда копач вышел из мертвой зоны под стенам, кузнец воспользовался «китайским киртом» — урановый «лом» пронзил голову твари.

Демы уже практически не сопротивлялись. Защищали себя, пытаясь вырваться из свалки, сбежать, раствориться в лесах среди холмов. Их настолько проняло, что даже не пытались мыслить здраво. Но куда удирать, если у противника имеется конница, а до ближайшего сада надо мчаться три сотни метров по ровному полю?

Те, до кого это начало доходить, или бросались в самоубийственные схватки, или откидывали оружие в сторону и становились на колени, поднимая руки вверх. Многих рубили сгоряча, но некоторых начинали вязать. Бой понемногу утихал.

Когда шум схватки стих до приемлемого для ушей уровня, я с радостью услышал хорошо знакомые звуки — ворота замка открывались. Обернувшись, помчался к ним, сгорая от нетерпения. И замер, будто в бетонный столб врезавшись.

Так вот чего дожидался Трис…

Глава 25 Время хоронить

Мы опоздали. Хотя спорно — ведь замысел демов все же провалился.

В открывшихся воротах я увидел то, что менее всего ожидал. Нескольких помощников Грата, отбивающихся от проворных тварей. И это происходило в замке! Погань в туннеле перешейка!

Все оказалось просто. Отряд демов подойдя к Мальроку в темноте, попытался сходу устроить штурм при помощи веревок с крюками. Дозорные не спали и вовремя подняли тревогу. Как ни мал был гарнизон, но и оборонительный рубеж перешейка неширок — отбились. Тем более на стены и башни высыпали все, кто были в состоянии хоть как-то держать оружие: женщины, подростки, старики.

С оружием у них, правда, дела обстояли неважно — я вымел почти все, обеспечивая войско. Но бой в крепости совсем не похож на бой в чистом поле. В замке даже дети могут оказать реальную помощь, подтаскивая стрелы и камни, поддерживая огонь под котлами для кипятка.

Будь демов даже пять сотен — на стены бы таким наглым наскоком не попали. Слишком высоки они и крепки, у защитников хватает дров, смолы, воды, камней, стрел. Ни единого шанса.

Трис это прекрасно понимал, и его первые шаги были скорее отвлекающими, чем реальными. Грат пытался руководить обороной, но ему не хватало младших командиров — я ведь забрал практически всех. Стоит ли ждать дисциплины от женщин и детей, если даже отцы их семейств не слишком ею отягощались? Вместо охраны всего периметра стен защитники скучились на перешейке огромной толпой, мешая друг другу и пытаясь победить демов хоровым визгом и криками.

114